mysliwiec: (Default)
[personal profile] mysliwiec
ПАЦАКОВАТЫЙ

*
пацак
Когда сочиняли сценарий фильма "Кин-дза-дза", то грузин Резо Габриадзе назвал:

кацапов - пацаками (кацап наоброт)-
которыми оказались советские рускоязычные люди - прораб дядя Вова и студент Гедеван.

А других русскоязычных, (к которым попали пацаки)
которые будут жить уже не в СССР и будут поклоняться Великому ПУ, Габриадзе назвал чатлане - от грузинского "чатлах" - оскорбительного определения шаромыжника, нищеброда, вобщем - полного гавнюка во всех смыслах.

То,
что ноги у этого слова растут из грузинского языка не случайность, подтверждается и тем, что в том же фильме, летающая байда на колесиках нахывается "пэпэлац" - от грузинского "пэпэла"=бабочка

Date: 2016-01-12 04:57 pm (UTC)
From: [identity profile] mysliwiec.livejournal.com
Что сказать хотели? (расшифруйте)
From: [identity profile] employee10.livejournal.com
Всё в полном соответствии с фильмом и текстом статьи. И немного иронии.
Page generated Jun. 5th, 2025 01:29 am
Powered by Dreamwidth Studios
OSZAR »