Mar. 13th, 2016

Gość TVN24 BiS, prof. Leszek Balcerowicz
-Premierem Ukrainy powinien być ktoś, kto jest z Ukrainy. Tam jest sporo dobrych ludzi...
To musi być ktoś, kto mówi po ukraińsku, z kim się utożsamiają ludzie...
(http://www.tvn24.pl)
(прем'єром України має бути хтось з України, хто говорить українською, з ким себе ототожнюють люди
Колишній польський прем'єр-реформатор Лешек Бальцерович ).
Ми не можемо не докоряти великоруським вченим, котрі в своїх "Историях русской литературы" без сорому мостять давню у країнську літературу київського періоду:
і Феодосія Печорського, і Нестора, і Кирила Туровського, і "Слово о полку Ігореві", і київських вчених, що вийшли з Київської академії: Симеона Полоцького, Мелетія Смотрицького, Славинецького, Димитрія Туптала.
Їм треба починати свою "Историю русской литературы" з великоруських билин, новгородських та псковських літописів, а потім переходити до Серапіона Владимирського, "Слова" Даниїла Заточника, до "Мамаєва побоїща" та Максима Грека, Курбського, Івана Грозного
і не зачіпати Нестора, "Слова о полку Ігореві", "Руської Правди".
Треба сказати, що великоруські вчені в своїх "Историях русской литературы" дуже неконсеквентні. В Караулова, Галахова, Порфир’єва, О. Міллера ви знайдете всю давню українську літературу візантійську і трохи схоластично-клясичної, але зате про українські колядки не знайдете нічого; про українські народні пісні, на цілий том великоруського народного виділа, півлисточка; не знайдете й помину про козацькі українські літописі Самовидця, Величка, про Климентія, Сковороду.
Нову українську літературу, писану по-українському: Котляревського, Квітку, Куліша, Костомарова, Шевченка, Вовчка, Стороженка – вони зовсім уже не приймають в свої руські історії.
Коли не приймаєте Самовидця, Квітку, Шевченка, то нащо, берете собі Нестора, Вл. Мономаха, "Слово о полку Ігореві"?
Треба пригадати ще чудніший факт: в Польщі декотрі учителі польської словесности були загарбали собі в свою літературу "Слово о полку Ігореві," Нестора і ввесь київський період, маючи його за польський, але як москалі наїхали в польські гімназії і навезли в своїх великоруських "Історіях літератури" того самого Нестора й "Слово о полку Ігореві", то польські учителі хоч-не-хоч мусіли повикидати київський період з польської літератури.
Наскочила коса на камінь, і виявилось, що й поляки і великороси просто граблять українську літературу то в границях 1772 року, то XI віку. Се виходить якась географічна література!
Так само роблять великоруські історики з українською історією! (Прим. І. Нечуя-Левицького).
При глибокому психічному аналізі, фантазія Достоєвського, напр., така убога, що допровадила його до комічних образів:
в своїх повістях "Идиот" і "Бесах" він малює сни героїв, де ліберальні ідеї з’являються в образі трихин*, що влазять в тіло героя, та в образі бісів, що кинулись на стадо свиней.
– Правда, що фантазія ! А яка елеґантність! (Прим. І. Нечуя-Левицького).
Непотрібність великоруської літератури для України і для слов'янщини C. 10
Нечуй-Левицький Іван Семенович
*
Трихини - Трихінельоз (трихіноз, англ. Trichinellosis, trichinosis or trichiniasis) — біогельмінтоз, що спричиняється паразитичними хробаками — різними видами роду Trichinella
і Феодосія Печорського, і Нестора, і Кирила Туровського, і "Слово о полку Ігореві", і київських вчених, що вийшли з Київської академії: Симеона Полоцького, Мелетія Смотрицького, Славинецького, Димитрія Туптала.
Їм треба починати свою "Историю русской литературы" з великоруських билин, новгородських та псковських літописів, а потім переходити до Серапіона Владимирського, "Слова" Даниїла Заточника, до "Мамаєва побоїща" та Максима Грека, Курбського, Івана Грозного
і не зачіпати Нестора, "Слова о полку Ігореві", "Руської Правди".
Треба сказати, що великоруські вчені в своїх "Историях русской литературы" дуже неконсеквентні. В Караулова, Галахова, Порфир’єва, О. Міллера ви знайдете всю давню українську літературу візантійську і трохи схоластично-клясичної, але зате про українські колядки не знайдете нічого; про українські народні пісні, на цілий том великоруського народного виділа, півлисточка; не знайдете й помину про козацькі українські літописі Самовидця, Величка, про Климентія, Сковороду.
Нову українську літературу, писану по-українському: Котляревського, Квітку, Куліша, Костомарова, Шевченка, Вовчка, Стороженка – вони зовсім уже не приймають в свої руські історії.
Коли не приймаєте Самовидця, Квітку, Шевченка, то нащо, берете собі Нестора, Вл. Мономаха, "Слово о полку Ігореві"?
Треба пригадати ще чудніший факт: в Польщі декотрі учителі польської словесности були загарбали собі в свою літературу "Слово о полку Ігореві," Нестора і ввесь київський період, маючи його за польський, але як москалі наїхали в польські гімназії і навезли в своїх великоруських "Історіях літератури" того самого Нестора й "Слово о полку Ігореві", то польські учителі хоч-не-хоч мусіли повикидати київський період з польської літератури.
Наскочила коса на камінь, і виявилось, що й поляки і великороси просто граблять українську літературу то в границях 1772 року, то XI віку. Се виходить якась географічна література!
Так само роблять великоруські історики з українською історією! (Прим. І. Нечуя-Левицького).
При глибокому психічному аналізі, фантазія Достоєвського, напр., така убога, що допровадила його до комічних образів:
в своїх повістях "Идиот" і "Бесах" він малює сни героїв, де ліберальні ідеї з’являються в образі трихин*, що влазять в тіло героя, та в образі бісів, що кинулись на стадо свиней.
– Правда, що фантазія ! А яка елеґантність! (Прим. І. Нечуя-Левицького).
Непотрібність великоруської літератури для України і для слов'янщини C. 10
Нечуй-Левицький Іван Семенович
*
Трихини - Трихінельоз (трихіноз, англ. Trichinellosis, trichinosis or trichiniasis) — біогельмінтоз, що спричиняється паразитичними хробаками — різними видами роду Trichinella
Язык с головой выдает менталитет россиян – подлинный, а не выдуманный в Кремле.
Язык мой – предатель мой. Можно переписывать учебники истории и творить альтернативную реальность посредством пропаганды, но привычные вроде бы слова выдадут с головой и столетиями формировавшийся менталитет народа, и темные страницы его подлинной, а не лубочной истории.
Вам знакомы слова "подоплека" и "подноготная"? Наверняка. Но вряд ли кто-то сегодня вдумывается в историю их происхождения. А ведь это буквально явка с повинной!
Слова эти возникли во времена жестокой опричнины Ивана Грозного. Со временем от слова "подноготная" отвалилась вторая часть устойчивого выражения "подноготная правда". Загоняя иглы и гвозди под ногти, царевы люди выпытывали на допросах нужные им сведения. Заставляли оговаривать себя и других, добывая таким образом эту самую "подноготную правду".
Слово "подоплека" имеет то же происхождение. Представьте себе дыбу – кошмарное орудие пытки, где человека буквально разрывали на части, постепенно увеличивая натяжение. В России на дыбу подвешивали, связывая руки за спиной и натягивая веревку, от чего руки выворачивались и выходили из суставов, причиняя человеку страшные муки. Отсюда и возникла "подоплека" - "правда", спрятанная под плечами, откуда ее вырывают пытками.
Обычное выражение "Ну что же мне надо из тебя каждое слово клещами тянуть?", означающее сейчас легкую досаду, тоже когда-то было вполне буквальным.
Слова "пытка" и "пытливый" (склонный к дотошности в установлении истины) - однокоренные.
Дословных аналогов этих слов не существует в украинском языке. Хотя жестокости и здесь хватало. Но все же она не была настолько обыденной, чтобы прочно занять свое место в языке. Украинцы не склонны ее культивировать. А поэтому и слов, имеющих такую этимологию, почти нет.
Да, есть слово "допитливий", но произошло оно от слова "питання" - то есть означает не пытку, а вопрос. Пытка по-украински – "катування".
Смогла вспомнить только архаизм "покарати на горло", означающий "казнить". Но и тот, по сравнению с "подоплекой", как-то лишен выдумки и изощренного садизма.
Или вот еще слово "наказание". По-украински дословно – "покарання". В корне слова - кара в ее библейском понимании, то есть справедливое воздаяние за грехи. В русском – приказ. Т.е. высечь холопа следует по слову вышестоящего, никакого намека на необходимость того, чтобы наказание было справедливым, заслуженным, в русском языке нет.
Слово "государство" предполагает, что в стране должен быть государь, иначе какая же это страна? По-украински "держава" означает нечто, что держит народ вместе, делает его единым. И никаких самодержцев, "сильных рук", помазанников божьих и прочего раболепия не предполагает.
Все вроде бы просто, но чувствуете разницу?
В Украине не было царей. Только князья и гетманы. Последних к тому же избирали на вече, им не боялись возражать и могли запросто "дати копняка", если те разочаровывали избирателей. Украинцы традиционно терпеть не могут свою власть, но любят свою землю и тяготеют к демократии.
А тот "русский мир", который время от времени пытаются вытащить из пыли веков в России, означает главенствующую роль государства, которым вполне может единолично управлять тиран, и подчиненное, приниженное положение народа, которому роптать возбраняется под страхом смерти. Роптать в России всегда было особым видом греха, порицаемого также и церковью, ибо стране нужен порядок, а всякая власть от Бога....
( Read more... )
* * *
Русская Идея:
(С третьей по пятую минуту слушать сына начальника тюрем в послевоенной системе Гулага, актера и режиссера В. Меньшова)
https://youtu.be/SWSeuTarpG4
Язык мой – предатель мой. Можно переписывать учебники истории и творить альтернативную реальность посредством пропаганды, но привычные вроде бы слова выдадут с головой и столетиями формировавшийся менталитет народа, и темные страницы его подлинной, а не лубочной истории.
Вам знакомы слова "подоплека" и "подноготная"? Наверняка. Но вряд ли кто-то сегодня вдумывается в историю их происхождения. А ведь это буквально явка с повинной!
Слова эти возникли во времена жестокой опричнины Ивана Грозного. Со временем от слова "подноготная" отвалилась вторая часть устойчивого выражения "подноготная правда". Загоняя иглы и гвозди под ногти, царевы люди выпытывали на допросах нужные им сведения. Заставляли оговаривать себя и других, добывая таким образом эту самую "подноготную правду".
Слово "подоплека" имеет то же происхождение. Представьте себе дыбу – кошмарное орудие пытки, где человека буквально разрывали на части, постепенно увеличивая натяжение. В России на дыбу подвешивали, связывая руки за спиной и натягивая веревку, от чего руки выворачивались и выходили из суставов, причиняя человеку страшные муки. Отсюда и возникла "подоплека" - "правда", спрятанная под плечами, откуда ее вырывают пытками.
Обычное выражение "Ну что же мне надо из тебя каждое слово клещами тянуть?", означающее сейчас легкую досаду, тоже когда-то было вполне буквальным.
Слова "пытка" и "пытливый" (склонный к дотошности в установлении истины) - однокоренные.
Дословных аналогов этих слов не существует в украинском языке. Хотя жестокости и здесь хватало. Но все же она не была настолько обыденной, чтобы прочно занять свое место в языке. Украинцы не склонны ее культивировать. А поэтому и слов, имеющих такую этимологию, почти нет.
Да, есть слово "допитливий", но произошло оно от слова "питання" - то есть означает не пытку, а вопрос. Пытка по-украински – "катування".
Смогла вспомнить только архаизм "покарати на горло", означающий "казнить". Но и тот, по сравнению с "подоплекой", как-то лишен выдумки и изощренного садизма.
Или вот еще слово "наказание". По-украински дословно – "покарання". В корне слова - кара в ее библейском понимании, то есть справедливое воздаяние за грехи. В русском – приказ. Т.е. высечь холопа следует по слову вышестоящего, никакого намека на необходимость того, чтобы наказание было справедливым, заслуженным, в русском языке нет.
Слово "государство" предполагает, что в стране должен быть государь, иначе какая же это страна? По-украински "держава" означает нечто, что держит народ вместе, делает его единым. И никаких самодержцев, "сильных рук", помазанников божьих и прочего раболепия не предполагает.
Все вроде бы просто, но чувствуете разницу?
В Украине не было царей. Только князья и гетманы. Последних к тому же избирали на вече, им не боялись возражать и могли запросто "дати копняка", если те разочаровывали избирателей. Украинцы традиционно терпеть не могут свою власть, но любят свою землю и тяготеют к демократии.
А тот "русский мир", который время от времени пытаются вытащить из пыли веков в России, означает главенствующую роль государства, которым вполне может единолично управлять тиран, и подчиненное, приниженное положение народа, которому роптать возбраняется под страхом смерти. Роптать в России всегда было особым видом греха, порицаемого также и церковью, ибо стране нужен порядок, а всякая власть от Бога....
( Read more... )
* * *
Русская Идея:
(С третьей по пятую минуту слушать сына начальника тюрем в послевоенной системе Гулага, актера и режиссера В. Меньшова)
https://youtu.be/SWSeuTarpG4
Зачем едут?
Потому что, по их мнению, всё, что происходит не в России и не так, как в России, - неправильно.
А у них дома в России, там откуда они уехали, всем на зависть всё правильно.
Сейчас, когда вы смотрите это видео, части из них уже нет в живых.
https://youtu.be/_xe8UnQUSVs
Потому что, по их мнению, всё, что происходит не в России и не так, как в России, - неправильно.
А у них дома в России, там откуда они уехали, всем на зависть всё правильно.
Сейчас, когда вы смотрите это видео, части из них уже нет в живых.
https://youtu.be/_xe8UnQUSVs
Родился украинцем, рос пасынком в семье киевского супер соцреалистического пиртийного драматурга Корнейчука.
Переехал в Россию, снял "Собачье сердце", сегодня стал совсем русским.
Поэтому, как и Михалков, он больше никогда ничего приличного не снимет.
https://youtu.be/cXROthoBqno
Переехал в Россию, снял "Собачье сердце", сегодня стал совсем русским.
Поэтому, как и Михалков, он больше никогда ничего приличного не снимет.
https://youtu.be/cXROthoBqno
Бог подарил нам на период восстановления и укрепления нашей многострадальной, бедной и исплакавшейся Родины верховного главнокомандующего и Президента Российской Федерации по имени Владимир, по отчеству Владимирович, по известной фамилии.
И нужно признать истину: это Божий человек,..
...нужно понимать, что фактически он исполняет функции царя.
Фактически, но не избранный всенародным собором, не имеющий в руках скипетр и державу.... Он выполняет функции легитимного, всенародно избранного, любящего свой народ и свою страну правителя,..
Это – подарок от Бога. Без сомнения, подарок от Бога.
И мы с вами... должны, конечно, благодарить Бога за то, что Россией правит трезвый, сильный, мужественный, умный человек, который ложится спать поздно, потому что много читает, который встает рано...
Это дар от Господа, и мы должны молиться о нем:
«Сохрани, вразуми, помилуй, благослови. На долгие годы сохрани, от бесов и страстей соблюди раба Твоего Владимира, Всемогущий и Всесильный Господи».
Поскольку Россия все-таки монархическая структура, это такая пирамидальная вещь с главным человеком наверху.
Нам очень важна эта хордовая вещь с главным человеком, и от главного человека будет очень многое зависеть. Сегодня нам Богом подарен очень важный главный человек.
«Слава Тебе, Иисусе! Во времена Минина и Пожарского Ты дал нам Ермогена, во времена ленинского беззакония ты дал нам святителя Тихона. А сегодня дал нам этого человека, Владимира, который, как раб Твой, ответит Тебе за все, – мы в этом не сомневаемся».
И мы будем за все отвечать, каждая овечка будет за свой хвостик повешена.
... мы благодарим Бога за дар всей стране и всему миру в лице раба Божиего Владимира, о котором искренне молимся:
«Сохрани его, Владыка мира, приведи к нему нужных помощников, а лживых и паршивых вон прогони. И продли его годы, чтобы он стоял на своем месте, ведя наш корабль туда, куда он, к счастью, идет сейчас правильно. Аминь».

Протоиерей Андрей Ткачев
11 марта 2016 г.
pravoslavie.ru
* * *
Часть этой московской общественной организации мимикрирующей под церковь, в которой Ткачев занимает определенный пост, имеет наглость именовать себя "украинской православной церковью московского патриархата"

И нужно признать истину: это Божий человек,..
...нужно понимать, что фактически он исполняет функции царя.
Фактически, но не избранный всенародным собором, не имеющий в руках скипетр и державу.... Он выполняет функции легитимного, всенародно избранного, любящего свой народ и свою страну правителя,..
Это – подарок от Бога. Без сомнения, подарок от Бога.
И мы с вами... должны, конечно, благодарить Бога за то, что Россией правит трезвый, сильный, мужественный, умный человек, который ложится спать поздно, потому что много читает, который встает рано...
Это дар от Господа, и мы должны молиться о нем:
«Сохрани, вразуми, помилуй, благослови. На долгие годы сохрани, от бесов и страстей соблюди раба Твоего Владимира, Всемогущий и Всесильный Господи».
Поскольку Россия все-таки монархическая структура, это такая пирамидальная вещь с главным человеком наверху.
Нам очень важна эта хордовая вещь с главным человеком, и от главного человека будет очень многое зависеть. Сегодня нам Богом подарен очень важный главный человек.
«Слава Тебе, Иисусе! Во времена Минина и Пожарского Ты дал нам Ермогена, во времена ленинского беззакония ты дал нам святителя Тихона. А сегодня дал нам этого человека, Владимира, который, как раб Твой, ответит Тебе за все, – мы в этом не сомневаемся».
И мы будем за все отвечать, каждая овечка будет за свой хвостик повешена.
... мы благодарим Бога за дар всей стране и всему миру в лице раба Божиего Владимира, о котором искренне молимся:
«Сохрани его, Владыка мира, приведи к нему нужных помощников, а лживых и паршивых вон прогони. И продли его годы, чтобы он стоял на своем месте, ведя наш корабль туда, куда он, к счастью, идет сейчас правильно. Аминь».

Протоиерей Андрей Ткачев
11 марта 2016 г.
pravoslavie.ru
* * *
Часть этой московской общественной организации мимикрирующей под церковь, в которой Ткачев занимает определенный пост, имеет наглость именовать себя "украинской православной церковью московского патриархата"
